At least in american english, both traveling on business and traveling for business are possible and idiomatic I certainly use both, though i think i use traveling for business more often. Hello, today, a friend of mine sent me a text message and asked I want to meet you at your home I'm on travel / i'm on traveling (meaning i'm on the bus, going to another city, to attend an important meeting.) is the underlined part idiomatic
Let's say i've arrived at an american airport and i intend to stay for a week for tourism If the customs officer asks what the purpose of my visit is, is it okay to answer i'm traveling, even though it is a short trip and i might just visit a few cities If this sounds a little off, what. I would like to know what is the difference between traveling and travelling Or it just depends on whether you are using american english or british english Me gustaría saber cuál es el gerundio del verbo to travel
How should i say it A) let's go traveling b) let's go to travel Hello, i have question between the use of have been traveling and traveled Traveling to places where you have never been can be exciting, but challenging I [have been traveling / traveled] in europe for the last six months Two weeks ago, i had my worst nightmare
All of my money was. Is there any difference between go travelling and travel One more thing, are the following sentences correct I will travel to london I will go travelling in london Next week is an expression like tomorrow, always in the future, so was traveling does not fit at all
Would be traveling is another possibility and, if my plans have changed since i called my friends, it may be most appropriate. In an hour's time, i Will be travelling this is an exam question, but i think it's a foolish one since both.
OPEN