I want to meet you at your home I'm on travel / i'm on traveling (meaning i'm on the bus, going to another city, to attend an important meeting.) is the underlined part idiomatic Travelling is a canadian spelling and british i believe, whereas traveling is american At least in american english, both traveling on business and traveling for business are possible and idiomatic I certainly use both, though i think i use traveling for business more often.
Hello, i have question between the use of have been traveling and traveled Traveling to places where you have never been can be exciting, but challenging I [have been traveling / traveled] in europe for the last six months Two weeks ago, i had my worst nightmare All of my money was. I want to suggest my friends a trip
A) let's go traveling b) let's go to travel Next week is an expression like tomorrow, always in the future, so was traveling does not fit at all Am traveling is possible, but will be traveling is clearer Would be traveling is another possibility and, if my plans have changed since i called my friends, it may be most appropriate. I would like to know what is the difference between traveling and travelling Or it just depends on whether you are using american english or british english
Me gustaría saber cuál es el gerundio del verbo to travel Let's say i've arrived at an american airport and i intend to stay for a week for tourism If the customs officer asks what the purpose of my visit is, is it okay to answer i'm traveling, even though it is a short trip and i might just visit a few cities If this sounds a little off, what. Sadly, my family is traveling without me! a We're going to miss you
I would change the dialog into this: En la canción long as i can see the light, de la creedence, aparece esta expresión Guess i've got that old traveling bone 'cause this.
OPEN