Nie zakładamy członkom sii kont na forum z automatu Jeśli więc jesteś członkiem sii, a nie zakładałeś konta na forum, załóż je tutaj Jeżeli nie jesteś członkiem sii, gorąco zachęcamy do przystąpienia Hola a todos, tengo una duda con respecto a cual seria el equivalente del servicio de impuestos internos en los eeuu, si alguien me puede ayudar.muchas gracias de antehand! Estoy trabajando con un tramite de sii en chile En la solicitud de inicio de actividad de una sociedad jurídica, hay apartado de calidad de ocupación de domicilio
1.propietario 2.usufructuado 3.arrendado simple 4.arrendado notarial 5.cedido mi duda. Cred că scrierea corectă e cu cratimă De exemplu, te aştepţi să vezi scris Questi sono participi/aggettivi e hanno il femminile ''sii (la) bentornata!'' come ''sii (la) benvenuta'', cioè anche ''benvenuto'' si può costruire come aggettivo Invece in '' dare il benvenuto'' benvenuto è un sostantivo solo maschile
Ciao a tutti, domanda forse un po' strana Nel linguaggio scritto, in particolare nel discorso diretto, ho notato che per riportare una parola gridata in cui vocalmente si prolunga l'ultima vocale, a volte il prolungamento viene effettivamente riportato per scritto Vi una vez en un ejercicio de que es correcto, donde te ponían así, a sí, a si quisiera saber si alguien sabe para que sirve cada uno, si es posible saber para que se utiliza cada tipo de asi ya que ponían varios ejemplos y algunos eran de así, a sí, a si etc Gracias espero que este claro. Non sono sicura per quel coglierò Salve 'non mi ricordo che cosa hai scritto' è senz'altro accettabile nella lingua parlata
Nella lingua scritta non tanto, perché 'ricordarsi' dovrebbe essere seguito da 'di', cioè non è transitivo Quindi meglio solo 'non ricordo' Quanto al modo , se indicativo o congiuntivo, per un buono stile la regola sarebbe Ciao a tutti, dovrei rendere in inglese l'espressione sii forte o in alternativa fatti forza La questione è informale ma non troppo Parlo con una persona non troppo vicina che ha subito un grave lutto